Good afternoon siblings ☕️🧇
Lets read & ponder God's word together ..very short 🙇🏻🙇🏻
🌟𝐀𝐋𝐌𝐈𝐆𝐇𝐓𝐘 𝐆𝐎𝐃 𝐒𝐀𝐘𝐒🌟
🌿🌸“God gives people sufficient freedom and sufficient agency to make choices regarding every step, every way of acting, and every way of practicing that is involved in the pursuit of the truth—He does not compel people. And though these words and requirements are printed in text and spoken of in clear, precise language, still, it is up to every person to make their own free choice as to how they will approach these truths. God does not force people. …… But the last thing I will tell you is that one can only be saved through pursuing the truth. If you do not pursue the truth, your hope of being saved is nil. That is the fact I would tell you”
(The Word, Vol. 6. On the Pursuit of the Truth I).
DIEU tout puissant dit 📚 : *Au cours de la diffusion de l’Évangile, il est possible que tu meures avant que l’œuvre de Dieu ne soit terminée et que tu ne vives pas pour voir le jour de la gloire de Dieu. Vous devez être prêt à cela. Il n’est pas ici question de vous faire peur ; c’est un fait. Maintenant que Je me suis exprimé clairement et que vous avez compris, si vous avez encore cette aspiration, que vous êtes sûrs qu’elle ne changera pas et si vous lui êtes loyaux jusqu’à la mort, cela prouve que vous possédez une certaine stature( ... ) Quand on pense aujourd’hui à la mort de ces gens, cela fait mal au cœur, et pourtant, c’est la réalité. Ceux qui croyaient en Dieu sont morts de cette façon, comment l’expliquer ? Quand nous évoquons ce sujet, vous vous mettez à leur place, alors votre cœur s’attriste-t-il et éprouvez-vous une secrète douleur ? Vous pensez : « Ces gens ont fait leur devoir pour diffuser l’Évangile de Dieu et devraient être considérés comme de bonnes gens, alors comment se fait-il qu’ils aient connu une telle fin et obtenu un tel résultat ? » En fait, c’est ainsi qu’a eu lieu leur mort physique et qu’ils sont décédés ; c’est ainsi qu’ils ont quitté le monde d’ici-bas, mais cela ne signifie pas que leur fin a été la même. Quels qu’aient pu être les moyens de leur mort et de leur départ ou la façon dont cela s’est passé, ce n’est pas ainsi que Dieu a défini la fin de ces vies, de ces êtres créés. Tu dois voir cela clairement. Au contraire, ce sont les moyens dont ils se sont servis pour condamner ce monde et témoigner des actions de Dieu. (....) La famille, la richesse et les possessions matérielles de cette vie sont toutes des choses externes ; la seule chose liée à l’être est la vie. Pour chaque personne vivante, la vie est la chose la plus digne d’être chérie, la chose la plus précieuse, et il se trouve que ces gens ont pu offrir ce qu’ils avaient de plus précieux, la vie, comme une confirmation et un témoignage de l’amour de Dieu pour l’humanité. Jusqu’au jour de leur mort, ils n’ont pas renié le nom de Dieu ni Son œuvre, et ils ont utilisé les derniers instants de leur vie pour témoigner de l’existence de ce fait. N’est-ce pas la plus haute forme de témoignage ? C’est la meilleure façon de faire son devoir ; c’est ce que signifie assumer sa responsabilité. Si, au moment où ta vie est sur le point de t’être enlevée, tu es serein, enthousiaste et que tu te soumets sans te plaindre, si tu estimes que tu as assumé tes responsabilités, tes obligations et tes devoirs jusqu’au bout, si ton cœur est joyeux et en paix, si tu pars de cette façon, alors, pour Dieu, tu n’es pas parti du tout. Au contraire, tu vis dans un autre royaume et sous une autre forme. Tu n’as fait que changer de manière de vivre. En aucun cas tu n’es vraiment mort. L’homme voit les choses ainsi : « Cette personne est morte si jeune, comme c’est pitoyable ! » Mais aux yeux de Dieu, tu n’es pas mort et tu n’es pas non plus parti pour souffrir. Au contraire, tu es parti pour profiter des bénédictions et pour te rapprocher de Dieu. Car, en tant qu’être créé, tu es déjà à la hauteur de l’exercice de ton devoir aux yeux de Dieu, tu as achevé ton devoir, Dieu n’a pas besoin que tu accomplisses ce devoir plus longtemps dans les rangs des êtres créés. Pour Dieu, ton « départ » ne s’appelle pas un « départ », tu es « emporté », « emmené » ou « guidé ailleurs », et c’est une bonne chose. Souhaitez-vous être guidés ailleurs par Dieu ? (Nous le souhaitons.) Ne le souhaitez pas. Dans cette vie, il y a beaucoup de choses que l’homme ne comprend pas. Ne vous précipitez pas pour arriver à cette étape. Avant que ce jour n’arrive, tu dois t’efforcer de comprendre davantage la vérité et de mieux connaître le Créateur. Ne laisse aucun regret derrière toi. Pourquoi dis-Je qu’il ne faut pas laisser le moindre regret derrière soi ? Dans cette vie, les gens n’ont qu’un temps limité pour passer de la compréhension des choses à l’obtention de cette opportunité, à la possession de ce calibre et à la satisfaction des conditions pour s’engager dans un dialogue avec le Créateur, afin d’atteindre une véritable compréhension, connaissance et crainte du Créateur et de suivre le chemin de la crainte de Dieu et de l’éloignement du mal. Si maintenant tu veux que Dieu t’emmène rapidement, alors tu n’es pas responsable de ta propre vie. Pour être responsable, tu dois travailler plus dur afin de te doter de la vérité, de réfléchir davantage sur toi-même lorsqu’il t’arrive des choses et de compenser rapidement tes propres lacunes.*
Extrait de « La Parole apparaît dans la chair, volume 3 »
🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐
2. Truths Pertaining to the Three Stages of Work
🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐
b. The significance of each of the three stages of God’s work
🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐
Words of Almighty God of the Last Days
Those who are able to stand firm during God’s work of judgment and chastisement during the last days—that is, during the final work of purification—will be the ones who will enter into the final rest alongside God; as such, all those who enter into rest will have broken free of Satan’s influence and been obtained by God after having undergone His final work of purification. These humans, who will have been finally obtained by God, will enter into the final rest. The purpose of God’s work of chastisement and judgment is in essence meant to purify humanity, for the sake of the ultimate rest; without such cleansing, none of humanity could be classified into different categories according to kind, or enter into rest. This work is humanity’s only path to enter into rest. Only God’s work of purification will cleanse humans of their unrighteousness, and only His work of chastisement and judgment will bring to light those disobedient elements of humanity, thereby separating those who can be saved from those who cannot, and those who will remain from those who will not. When this work ends, those people who are allowed to remain will all be cleansed and enter a higher state of humanity in which they will enjoy a more wonderful second human life upon the earth; in other words, they will commence their human day of rest, and coexist with God. After those who are not allowed to remain have been chastised and judged, their true colors will be entirely exposed, after which they will all be destroyed and, like Satan, will no longer be permitted to survive upon the earth. The humanity of the future will no longer include any of this type of people; such people are not fit to enter the land of the ultimate rest, nor are they fit to join in the day of rest that God and humanity will share, for they are the targets of punishment and are wicked, unrighteous people. They were redeemed once, and they have also been judged and chastised; they also once rendered service to God. However, when the final day comes, they will still be cast out and destroyed due to their wickedness and as a result of their disobedience and inability to be redeemed; they will never again come into being in the world of the future, and will no longer live among the human race of the future. Whether they are spirits of the dead or people still living in the flesh, all evildoers and all those who have not been saved will be destroyed once the holy among humanity enter into rest. As for these evildoing spirits and humans, or the spirits of righteous people and those who do righteousness, regardless of what era they are in, all those who commit evil will ultimately be destroyed, and all those who are righteous will survive. Whether a person or spirit will receive salvation is not entirely decided on the basis of the work of the final age; rather, it is determined by whether or not they have resisted or been disobedient toward God. People in the previous era who committed evil and could not attain salvation will, undoubtedly, be targets for punishment, and those in the current era who commit evil and cannot be saved will surely be targets for punishment, too. Humans are categorized on the basis of good and evil, not by which epoch they live in. Once thus categorized, they will not be punished or rewarded immediately; rather, God will only carry out His work of punishing evil and rewarding good after He has finished carrying out His work of conquest in the last days. Actually, He has been separating humans into good and evil ever since He started doing His work of mankind’s salvation. It is just that He will reward the righteous and punish the wicked only after His work has come to an end; it is not that He will separate them into categories upon the completion of His work and then immediately set about the task of punishing evil and rewarding good. Rather, this task will be done only when His work is wholly finished. The entire purpose behind God’s ultimate work of punishing evil and rewarding good is to thoroughly purify all humans so that He may bring a purely holy humanity into eternal rest. This stage of His work is the most crucial; it is the final stage of the whole of His work of management. If God did not destroy the wicked, but instead allowed them to remain, then every human would still be unable to enter into rest, and God would not be able to bring all of humanity into a better realm. Such work would not be complete. When His work is finished, the whole of humanity will be entirely holy; only in this way will God be able to live in rest peacefully.
📖—The Word, Vol. 1. The Appearance and Work of God. God and Man Will Enter Into Rest Together
#WordofLife #intheword #dailyscripture #scriptureverse #jesusiscomingagain #jesusiscomingsoon #verseoftheday📖 #scripturedaily #biblegram #biblestudymoments #biblestudytools #biblestudytime #biblestudymethods #holyword #LordJesus #Jesuschristislord #Jesuschristisgod #jesusiscomingback
https://www.facebook.com/share/v/18TcVsj9AM/
❓问题、观念、情形......
.
A姊妹发一个头像给B姊妹,问:
A: 你认识这个人吗?
B: 什么事?
A: 没什么事,这个人在大群发了些神话,有点好奇,问问你是否认识她。
B: 哦,你认可。
A: 你认识她吗?
B: 与你分享几段神话……
A问三遍, B姊妹还是不说是否认识这个人.
✅神的话说:
.
有一个人学做衣服,我就问他,“你学做衣服学得咋样了?会不会做棉袄啊?”合乎正常人性思维逻辑的回答应该是什么?(会做或者不会。)这是正常思维逻辑。我再问,“那现在做得熟练吗?做出来的衣服师傅看着满不满意啊?合不合格啊?用不用返工啊?”你怎么回答?(“现在还算熟练,不用返工”,或者说“现在我还不熟练,需要多询问,可能会面临返工”。)说“偶尔做得好一些,师傅看了说还行,勉强过关、及格,就不用返工了,有的复杂的地方比如做兜就不合格,就得返工,得重做一遍”,这些回答是不是有正常思维逻辑的人的回答?(是。)没有正常思维逻辑的人是怎么回答的?我问“现在这类棉袄你会做了吗?”他回答:“我刚来就是学做这类衣服。”我说“那你现在能做吗?”他还是回答:“我刚来就是学做这类衣服。”我说我没听懂,刚来学做的就是这类衣服,那现在会不会做啊?我怎么猜不出来呢?我听这话别扭,我不知道他说刚来就学做这个怎么能拐到会做还是不会做、做得熟练还是不熟练。我连问了两三遍,“那你现在会做吗?”他都是回答“刚来的时候就是学做这个,师傅指导的也是这个,主要就是做这个”。我要的回答还是没得着,到现在我都不知道他到底会不会做。你们分析分析这话是什么逻辑,他为什么这么说话。(他这个话有点答非所问,人听了会猜他的意思,但还是不太知道他到底是会还是不会。)他是想让你知道还是不想让你知道?他想不想告诉你准确的答案?这里他是有一个暗示,“我都跟你说了我刚来的时候主要就是学做这个,到现在都一个礼拜了,我是不是应该会做了?我的意思就是告诉你我会了,你是不是应该能理解到啊?你咋就听不懂呢?”你们能从他的回答上理解到这个意思吗?(不能。)如果通过他给你的回答让你得到准确的答案,知道他是会或者不会,那他这句话就是合乎逻辑的,但是他这句话就是给你一个含混的意思,不让你准确、明确地知道他是会还是不会。如果他是有意识地这样回答,那这个人人品不行;如果他的回答与你所猜想的准确答案没有必然的联系,那这是他的思维逻辑有问题。如果思维逻辑有问题,这类人是不是素质差?是不是偏谬?(是。)这就是偏谬的一种表现,他不懂逻辑。----摘自《怎样追求真理(二十九)》
https://www.facebook.com/share/p/12KFDNtGkER/
Dieu tout-puissant dit 🫂💕
« Ceux que Je sauve sont ceux que J’ai prédestinés depuis longtemps et que J’ai rachetés, alors que vous n’êtes que de pauvres âmes qui ont été placées parmi l’humanité comme des exceptions à la règle. Vous devez savoir que vous n’appartenez pas à la maison de David ou de Jacob, mais à celle de Moab, dont les membres appartiennent à une tribu païenne. Car Je n’ai pas établi d’alliance avec vous, mais J’ai seulement œuvré et parlé parmi vous, et vous ai guidés. Mon sang n’a pas été versé pour vous ; J’ai simplement accompli Mon œuvre parmi vous pour Mon témoignage. Ne saviez-vous pas cela ? » (La Parole, vol. 1 : L’apparition et l’œuvre de Dieu, L’essence et l’identité de l’homme).
🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐
2. Truths Pertaining to the Three Stages of Work
🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐
c. The relationship between the three stages of God’s work
🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐
Words of Almighty God of the Last Days
Perhaps, in man’s imagination, he believes that in this battle God will take up arms against Satan, in the same way that two armies would fight each other. This is just what man’s intellect is capable of imagining; it is a supremely vague and unrealistic idea, yet it is what man believes. And because I say here that the means of man’s salvation is through battle with Satan, man imagines that this is how the battle is conducted. There are three stages to the work of man’s salvation, which is to say that the battle with Satan has been split into three stages in order to defeat Satan once and for all. Yet the inner truth of the entire work of the battle with Satan is that its effects are achieved through several steps of work: bestowing grace upon man, becoming man’s sin offering, forgiving the sins of man, conquering man, and making man perfect. As a matter of fact, the battle with Satan is not the taking up of arms against Satan, but the salvation of man, the working of the life of man, and the changing of man’s disposition so that he may bear testimony to God. This is how Satan is defeated. Satan is defeated through changing the corrupt disposition of man. When Satan has been defeated, that is, when man has been completely saved, then the humiliated Satan will be completely bound, and in this way, man will have been completely saved.
📖—The Word, Vol. 1. The Appearance and Work of God. Restoring the Normal Life of Man and Taking Him to a Wonderful Destination
📖🍁📖🍁📖🍁📖🍁📖🍁📖🍁📖🍁📖
#WordofLife #intheword #dailyscripture #scriptureverse #jesusiscomingagain #jesusiscomingsoon #verseoftheday📖 #scripturedaily #biblegram #biblestudymoments #biblestudytools #biblestudytime #biblestudymethods #holyword #LordJesus #Jesuschristislord #Jesuschristisgod #jesusiscomingback
Sinabi ng Diyos [Ang Makapangyarihang Diyos ay ang makapangyarihan sa lahat, perpekto, at ganap na tunay na Diyos! Hindi lamang niya hawak ang pitong bituin, dinadala ang pitong espiritu, may pitong mata, binubuksan ang pitong tatak, at binubuksan ang balumbon, siya rin ang namamahala sa pitong salot, sa pitong mangkok, at sa pitong kulog pinatunog ang pitong trumpeta! Ang lahat ng bagay na Kanyang nilikha at lahat ng Kanyang nagawa ay dapat magpuri sa Kanya, magbigay sa Kanya ng kaluwalhatian, at itaas ang Kanyang trono. Makapangyarihang Diyos! Ikaw ang lahat, nagawa mo na ang lahat, ikaw ang lahat, lahat ay ningning, lahat ay pinakawalan, lahat ay kalayaan, lahat ay malakas! Walang taguan, lahat ng misteryo ay nabuksan sa iyo, at hinatulan mo rin ang lahat ng mga kaaway. Lahat ng walang katapusang kaluwalhatian! Ang lahat ng mga tao ay dapat gumising, magsaya nang buong lakas, umawit nang buong lakas, at purihin ang maluwalhating tunay na Diyos na ito na makapangyarihan-sa-lahat, totoo-sa-lahat, buhay-lahat, sapat-sa-lahat, mula sa kawalang-hanggan hanggang sa kawalang-hanggan. 】
——"Pang-araw-araw na Mitolohiya·Serye ng Pagpapakita at Paggawa ng Diyos"
DIEU dit :avant de te marier, tu dois d’abord y réfléchir, réfléchir aux responsabilités que Dieu exige qu’un homme marié endosse et bien les comprendre, savoir si oui ou non tu peux les assumer, si oui ou non tu peux les accomplir correctement, si oui ou non tu peux jouer ton rôle convenablement, les commandements de Dieu envers toi, et si oui ou non tu peux porter les fardeaux de la famille que Dieu te donnera. Si tu as le sentiment que tu ne possèdes pas la foi pour faire tout cela correctement, ou si tu manques de volonté pour le faire, si tu ne veux pas le faire, si tu refuses cette responsabilité et cette obligation, que tu refuses de porter un fardeau dans le foyer et dans le cadre du mariage, alors tu ne devrais pas te marier. Pour les hommes comme pour les femmes, le mariage implique des responsabilités et des fardeaux, ce n’est pas une question sans importance. Même s’il n’est pas sacré, selon Ma vision, le mariage est du moins solennel et les gens devraient rectifier leur attitude à son égard. Le mariage n’est pas là pour s’amuser avec les désirs charnels, ni pour satisfaire ses propres besoins émotionnels passagers, et encore moins pour satisfaire sa curiosité. C’est une responsabilité et une obligation ; et bien sûr, c’est surtout une confirmation et une vérification pour voir si un homme ou une femme a la capacité de porter les responsabilités du mariage.
Extrait de « La Parole apparaît dans la chair, volume 6 »
全能神經典話語《信神怎樣進入真理實際的話語》選段359-360
(三)怎樣認識自己達到真實悔改的話語
359 人没有經歷神作工得着真理以前,是撒但的本性在人裏面當家做主支配人。這個本性裏具體是什麽東西呢?比如説,你為什麽要自私,你為什麽要維護自己的地位,你為什麽情感那麽重,你為什麽喜歡那些不義的東西,喜歡那些惡,你喜歡這些東西的根據是什麽,這些東西是從哪裏來的,你為什麽能喜歡接受這些東西。現在你們已經明白了,主要就是有撒但的毒素在裏面。撒但的毒素是什麽,完全可以用話表達出來。比如,你問一些作惡的人為什麽作惡,他會説「人不為己,天誅地滅」,這一句話就把問題的根源説出來了。撒但的邏輯已成為人的生命了,人為這個為那個都是為自己,人都覺着人不為己天誅地滅,所以人活着就得為己,千里來做官,為的吃和穿。「人不為己,天誅地滅」,這就是人的生命、人的哲學,也代表人的本性。這句撒但的話正是撒但的毒素,作到人裏面成為人的本性了,撒但的本性就用這句話顯明出來了,完全代表了。這種毒素成了人的生命,成了人生存的根基,幾千年來敗壞人類都是受這個毒素支配活到現在。撒但所作的一切都為它自己,它想超過神,想擺脱神自己掌權,占有神所造的萬物。所以説,人的本性就是撒但的本性。其實,有很多人的座右銘都能代表人的本性,反映人的本性,人每做一件事、每説一句話,無論怎麽偽裝也掩蓋不了自己的本性。有些人從來就不説實話,并且善于偽裝,但人與他相處時間久了就發現他的本性太詭詐,一點不誠實,最後人得出一句結論:他從來不説真話,他是詭詐的人。這句話就代表他的本性,就是他本性實質的最好説明、最好證據,他這個人的處世哲學就是跟任何人都别説實話,也别相信任何人。人的撒但本性裏有很多哲學在裏面,有時候你自己意識不到,不明白,但是你每時每刻都在憑那個東西活着,并且你還覺得很對,很有道理,没有錯,這足以説明撒但的哲學已成為人的本性了,人完全是按着撒但的哲學活着,并且没有違背絲毫。所以説,人時時處處都在流露撒但的本性,時時處處在憑撒但的哲學活着,撒但的本性就是人的生命。
——《話・卷三 末世基督座談紀要・怎樣走彼得的路》
360 關于認識人的本性,最主要就是從人的世界觀、人生觀、價值觀來看。屬魔鬼的人都是為自己活着,他的人生觀、他的座右銘主要就是撒但那些話,「人不為己,天誅地滅」等,都是世界上的那些魔王、偉人、哲學家説的一些話成為人的生命了。尤其是被中國人捧為「聖人」的孔子的話,多數都成為人的生命了,還有佛教、道教的名言,著名人物口裏常説的那些經典的話,都是撒但哲學、撒但本性的概括,也是撒但本性的最好説明、注釋。這些灌輸到人類心靈裏的毒素都是從撒但來的,没有一點是從神來的,這些鬼話也正是和神話相敵對的,完全可以看出,一切正面事物的實際是從神來的,所有毒害人的反面事物都是從撒但來的。所以説,從人的人生觀、價值觀就可以看見他的本性是什麽以及他是屬誰的。撒但敗壞人是藉着國家政府以及那些名人、偉人的教育薰陶達到的,他們的那些鬼話成了人的生命本性了。「人不為己,天誅地滅」,這是撒但的名言,已滲透到所有人的裏面,成為人的生命了,還有一些處世哲學的話也是這樣。撒但是藉着各國什麽美好的傳統文化來教育人,使人類陷入滅頂之灾的汪洋大海,最後因人事奉撒但而抵擋神被神毁滅。人在社會上奔走了幾十年,若問他:「你在世界上活這麽大歲數,獲得這麽大的成就,主要是靠什麽名言?」「最關鍵一條,當官不打送禮的,不溜鬚拍馬一事無成。」這話是不是代表他的本性?為了當官不擇手段成了他的本性,當官是他的生命。人的生活、行事為人還有許多撒但毒素在裏面,幾乎没有絲毫真理,比如人的處世哲學、行事手段,人的座右銘,都充滿了大紅龍的毒素,都是從撒但來的,所以,人的骨子裏、血液裏流的全是撒但的東西。那些當官的、掌權的、有成就的人都有他的成功之道和秘訣,那個秘訣不正代表他的本性嗎?他們能在世界上做大事,背後的陰謀詭計誰也看不漏,證明他們的本性太陰險惡毒。人類被撒但敗壞太深了,每個人的血液裏都流着撒但的毒液,可以看見人的本性都是敗壞的、邪惡的、反動的,都被撒但的哲學充滿了,浸透了,完全是背叛神的本性,所以就能抵擋神,與神為敵。如果能這樣解剖一下人的本性,就容易認識自己了。
——《話・卷三 末世基督座談紀要・怎樣認識人的本性》
https://tr.kingdomsalvation.org/readings-entering-into-the-reality-of-truth-359-360.html
Sabi ng Makapangyarihang Diyos, “Ang isang tao ay dapat na matutong isapuso ang pagganap sa kanyang tungkulin, at ang taong may konsensiya ay kayang isakatuparan ito. Kung ang isang tao ay hindi kailanman isinasapuso ang paggampan sa kanyang tungkulin, nangangahulugan iyon na wala siyang konsensiya, at ang mga walang konsensiya ay hindi makakamit ang katotohanan. Bakit Ko sinasabing hindi nila makakamit ang katotohanan? Hindi nila alam kung paano manalangin sa Diyos at hanapin ang kaliwanagan ng Banal na Espiritu, ni kung paano magpakita ng konsiderasyon sa mga layunin ng Diyos, ni isapuso ang pagninilay sa mga salita ng Diyos, ni hindi nila alam kung paano hanapin ang katotohanan, at paano hangaring maunawaan ang mga hinihingi ng Diyos at ang Kanyang mga pagnanais. Ito ang kahulugan ng hindi magawang hanapin ang katotohanan. Naranasan na ba ninyo ang mga kalagayan kung saan, ano man ang mangyari, o ano mang uri ng tungkulin ang inyong ginagampanan, madalas ninyong napatatahimik ang inyong sarili sa harap ng Diyos, at naisasapuso ang pagninilay sa Kanyang mga salita, at paghahanap sa katotohanan, at pagsasaalang-alang kung paano ninyo dapat gampanan ang inyong tungkulin upang umayon sa mga layunin ng Diyos, at kung aling mga katotohanan ang dapat ninyong taglayin para maayos na magampanan ang tungkuling iyon? Marami bang pagkakataon kung saan hinahanap ninyo ang katotohanan sa ganitong paraan? (Wala.) Ang pagsasapuso ng inyong tungkulin at pagkakaroon ng kakayahang umako ng responsabilidad ay nangangailangan ng inyong pagdurusa at pagbabayad ng halaga—hindi sapat ang pag-usapan lamang ang mga bagay na ito. Kung hindi mo isasapuso ang iyong tungkulin, sa halip ay palaging gusto mong kumayod, siguradong hindi magagawa nang maayos ang iyong tungkulin. Tatapusin mo lamang ito nang hindi nag-iisip at wala nang iba pa, at hindi mo malalaman kung nagawa mo ba nang maayos ang iyong tungkulin o hindi. Kung isasapuso mo ito, unti-unti mong mauunawaan ang katotohanan; kung hindi, hindi mo ito mauunawaan. Kapag isasapuso mo ang pagganap sa iyong tungkulin at hahangarin ang katotohanan, unti-unti mong mauunawaan ang mga layunin ng Diyos, matutuklasan ang sarili mong katiwalian at mga kakulangan, at maiintindihan ang iyong iba’t ibang kalagayan. Kapag ang pinagtutuunan mo lang ay ang pagsusumikap, at hindi mo isinasapuso ang pagninilay-nilay sa iyong sarili, hindi mo matutuklasan ang tunay na mga kalagayan sa iyong puso at ang napakaraming reaksyon at mga pagpapakita ng katiwalian na mayroon ka sa iba’t ibang kapaligiran. Kung hindi mo alam kung ano ang mga kahihinatnan kapag hindi nalutas ang mga problema, kung gayon, ikaw ay nasa malaking alanganin. Ito ang dahilan kung bakit hindi magandang manampalataya sa Diyos nang nalilito. Dapat kang mamuhay sa harap ng Diyos sa lahat ng oras, sa lahat ng lugar; anuman ang mangyari sa iyo, dapat lagi mong hanapin ang katotohanan, at habang ginagawa mo ito, dapat mo ring pagnilayan ang iyong sarili at alamin kung ano ang mga problema na mayroon sa iyong kalagayan, agad na hanapin ang katotohanan para malutas ang mga ito. Sa gayon mo lamang magagampanan nang maayos ang iyong tungkulin at maiiwasan ang pag-antala sa gawain. Bukod sa magagampanan mo nang maayos ang iyong tungkulin, ang pinakamahalaga ay na magkakaroon ka rin ng buhay pagpasok at malulutas mo ang iyong mga tiwaling disposisyon. Sa gayon ka lamang makapapasok sa katotohanang realidad. Kung ang madalas mong pagnilayan sa iyong puso ay hindi mga bagay na nauugnay sa iyong tungkulin, o mga bagay na may kinalaman sa katotohanan, at sa halip ay nasasangkot ka sa mga panlabas na bagay, iniisip ang iyong mga gawain ng laman, mauunawaan mo ba ang katotohanan? Magagampanan mo ba nang maayos ang iyong tungkulin at makapamumuhay sa harap ng Diyos? Tiyak na hindi. Hindi maliligtas ang taong tulad nito.” (Ang Salita, Vol. III. Ang mga Diskurso ni Cristo ng mga Huling Araw. Sa Pagiging Matapat Lamang Makakapamuhay ang Isang Tao Bilang Isang Tunay na Tao).
🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐
2. Truths Pertaining to the Three Stages of Work
🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐
b. The significance of each of the three stages of God’s work
🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐🌟🌐
Words of Almighty God of the Last Days
In truth, the work being done now is to cause people to forsake Satan, their old ancestor. All judgments by the word aim to expose humanity’s corrupt disposition and to enable people to understand the essence of life. These repeated judgments pierce people’s hearts. Each judgment directly relates to their fate and is meant to wound their hearts so that they can let go of all those things and thereby come to know life, know this filthy world, know God’s wisdom and almightiness, and also know mankind, which is corrupted by Satan. The more man receives this kind of chastisement and judgment, the more man’s heart can be wounded and the more his spirit can be awakened. Awakening the spirits of these extremely corrupted and most deeply deceived of people is the goal of this kind of judgment. Man has no spirit, that is, his spirit died long ago and he knows not that there is Heaven, knows not that there is a God, and certainly knows not that he is struggling in the abyss of death; how could he possibly know that he is living in this evil hell on earth? How could he possibly know that this putrid corpse of his has, through Satan’s corruption, fallen into Hades of death? How could he possibly know that everything on earth has long been ruined beyond repair by mankind? And how could he possibly know that the Creator has come to the earth today and is searching for a group of corrupt people whom He can save? Even after man experiences every possible refinement and judgment, his dull consciousness still barely stirs and indeed is virtually unresponsive. How degenerate is humanity! And though this kind of judgment is like the cruel hail that falls from the sky, it is of the greatest benefit to man. If not for judging people like this, there would be no result and it would be absolutely impossible to save people from the abyss of misery. If not for this work, it would be very difficult for people to emerge from Hades, because their hearts long ago died and their spirits long ago were trampled by Satan. Saving you who have sunk to the deepest depths of degeneration requires calling out to you strenuously, judging you strenuously; only then will it be possible to awaken your frozen hearts.
📖—The Word, Vol. 1. The Appearance and Work of God. Only the Perfected Can Live a Meaningful Life
#WordofLife #intheword #dailyscripture #scriptureverse #jesusiscomingagain #jesusiscomingsoon #verseoftheday📖 #scripturedaily #biblegram #biblestudymoments #biblestudytools #biblestudytime #biblestudymethods #holyword #LordJesus #Jesuschristislord #Jesuschristisgod #jesusiscomingback #Jesuschristloveyou #risen #christianpage #Yahweh #scripturewriting #dailyscripture #godschosenchild#jesus #love #faith #religion #prayer #dailydevotion
https://www.facebook.com/share/v/1TdRS8zGZU/
Il est écrit dans la bible :
Le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s’en emparent.
(Matthieu 11:12)
Réflexion sur le verset du jour
À partir de ce verset, nous pouvons voir que le Seigneur Jésus nous a indiqué la condition pour entrer dans le royaume des cieux : Ce n’est qu’en faisant des efforts que nous pourrons entrer dans le royaume des cieux. En tant que chrétiens, notre plus grand espoir est d’être enlevés dans le royaume des cieux. Comment devrions-nous faire ces efforts ? et vers quelle direction devrions-nous consacrer nos efforts? Le Seigneur Jésus a dit : « Ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux » (Matthieu 7, 21). « Recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le Seigneur » (Hébreux 12, 14). Il est évident que nous ne pourrons entrer dans le royaume des cieux qu’en faisant la volonté de Dieu, qu’en suivant Son chemin, qu’en étant purifié et libéré de la corruption. Mais beaucoup de gens ne cherchent pas à marcher dans la voie de Dieu ni à pratiquer les paroles de Dieu. Ils croient que tant qu’ils travaillent dur pour le Seigneur, répandent l’évangile, abandonnent et dépensent beaucoup pour le Seigneur, ils peuvent entrer dans le royaume des cieux. Leur croyance me rappelle les pharisiens. Ils s’efforçaient sans réserve de travailler pour Dieu – courant la mer et la terre pour propager l’Évangile. Ils croyaient qu’ils seraient approuvés par Dieu et entreraient ainsi dans le royaume des cieux en faisant ainsi. C’était dans ce sens qu’ils travaillaient. Au final, cependant, leurs actions étaient hypocrites aux yeux du Seigneur. C’est parce qu’ils ne pratiquaient pas les paroles du Seigneur mais voulaient entrer dans le saint royaume de Dieu en travaillant dur. C’était impossible. Tandis que Pierre, tout en suivant le Seigneur Jésus, s’est attaché à pratiquer selon toutes les demandes du Seigneur, a cherché à aimer et à satisfaire Dieu. Enfin, après avoir atteint l’amour ultime de Dieu, avoir obéi jusqu’à la mort et avoir été cloué sur la croix à l’envers, tout cela pour l’amour de Dieu, il devint une personne selon le cœur de Dieu. Ce genre de personne vivrait sörement dans le royaume des cieux. En comparant ces deux quêtes, il n’est pas difficile pour nous de connaître les conditions requises pour entrer dans le royaume des cieux: parmi les croyants en Dieu, seuls ceux qui pratiquent les paroles du Seigneur suivent le chemin du Seigneur et font Sa volonté peuvent entrer dans le royaume des cieux. C’est la seule condition pour entrer dans le royaume des cieux. Dieu dit : « Tu dois savoir quel genre de personnes Je cherche ; ceux qui sont impurs ne sont pas autorisés à entrer dans le Royaume, ceux qui sont impurs ne sont pas autorisés à souiller la terre sainte. Bien que tu aies beaucoup travaillé, et que tu aies travaillé pendant de nombreuses années, à la fin si tu es toujours déplorablement dégoötant – il est intolérable pour le ciel que tu veuilles entrer dans Mon Royaume ! Depuis la création du monde jusqu’à ce jour, Je n’ai jamais offert un accès facile à Mon royaume à ceux qui cherchent à s’attirer Mes faveurs. » A partir des paroles de Dieu, nous savons que Dieu est juste et saint, de même que le royaume de Dieu. Comment peut-il permettre à des personnes impures et corrompues d’entrer dans Son royaume? Dans le même temps, nous voyons que la volonté de Dieu est d’amener dans Son royaume ceux qui ont été sauvés par Lui, qui ont été purifiés et qui ont été changés. Ayant compris la volonté de Dieu, nous devrions chercher à suivre Sa volonté et Sa voie pour être purifié et perfectionné, afin de pouvoir posséder un amour suprême de Dieu et obéir à la mort, comme Pierre. C’est alors seulement que nous pourrons devenir quelqu’un selon le cœur de Dieu et nous aurons notre place dans le royaume des cieux.
Grâce à Dieu, vous pouvez étudier gratuitement l'application de la BIBLE FACILE, cliquez sur le lien bleu en bas pour l'ouvrir merci que Dieu vous bénisse 🙏🏽
https://www.hearthymn.com/easy-bible.php
一 關於主耶酥再來的問答
3 你們見證主耶穌已經重返肉身回來了,那主現在在哪裏?我們怎麽没有看見?耳聽為虚,眼見為實,我們没有看見那就説明主還没有回來,若讓我看見了我就相信。
參考聖經:
「耶穌説:『我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那裏去。你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,并且已經看見他。』腓力對他説:『求主將父顯給我們看,我們就知足了。』耶穌對他説:『腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我嗎?人看見了我,就是看見了父,你怎麽説將父顯給我們看呢?我在父裏面,父在我裏面,你不信嗎?我對你們所説的話,不是憑着自己説的,乃是住在我裏面的父作他自己的事。你們當信我,我在父裏面,父在我裏面;即或不信,也當因我所作的事信我。』」(約14:6-11)
「過了八日,門徒又在屋裏,多馬也和他們同在。門都關了。耶穌來站在當中説:『願你們平安!』就對多馬説:『伸過你的指頭來,摸(摸,原文作看)我的手;伸出你的手來,探入我的肋旁。不要疑惑,總要信!』多馬説:『我的主,我的神!』耶穌對他説:『你因看見了我才信,那没有看見就信的有福了!』」(約20:26-29)
「我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟着我。」(約10:27)
「可見信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。」(羅10:17)
相關神話語:
耶穌説末世要賜給人真理的聖靈,現在已是末世,你認識真理的聖靈怎樣發表話語嗎?真理的聖靈在哪裏顯現作工?當時在先知以賽亞的預言書裏都没有説在新約時代要有一個名叫「耶穌」的降生,他只説要有一個男嬰降生,叫以馬内利,為什麽没説叫「耶穌」?在舊約根本没有這個詞,為什麽你還信耶穌?難道你是看見耶穌之後才相信耶穌的嗎?或者你是得着啓示之後才相信的嗎?神就那麽恩待你?給你那麽大祝福?你憑什麽相信了耶穌?為什麽今天道成肉身你就信不來呢?為什麽説神没啓示你就證明神没道成肉身呢?神作工務必得先告訴人嗎?務必得經人同意嗎?以賽亞只説一個男嬰降生在馬槽裏,他并没預言從馬利亞生下耶穌,你到底是憑什麽相信了從馬利亞生的耶穌呢?你不會是糊塗信吧!
——《話・卷一 神的顯現與作工・將神定規在「觀念」中的人怎能獲得神的「啓示」呢?》
神從始到終就在人類中間作着經營人、拯救人的工作,始終是一位神在作工、在説話,在教導人類、在帶領人類,這位神是存在的,以至于到現在神説了這麽多話,我們已經面對面看見了他。我們聽到了他的説話,經歷他的作工,吃喝他的話語,把他的話語接受進來作生命,而且這些話語也一直在帶領我們、改變着我們,這位神確實存在。所以説,我們就應該相信神説的神造了人類這個事實,相信神起初造了亞當、夏娃這個事實。你既然相信這位神是存在的,你既然現在已經來到他面前,那你還要證實一下耶和華作的那些工作就是這位神作的嗎?如果没有人能證實,没有人看見,你就不相信嗎?或者恩典時代的工作,你没看見耶穌你就不相信耶穌是神道成的肉身嗎?現在這位神,他的説話、他的作工、他道成肉身你没有親眼看見,那你也不相信嗎?這些事你都没有看見,或者没有一個證人能證實這些事,那你就都不相信嗎?這就是人裏面有一個謬妄的觀點,有許多人就是犯這個病,什麽事非得自己親眼看見,没看見就不能信,這就錯了,如果真認識神了,没看見就能相信神的話,就能印證神的話,這才是明白真理、有真實信心的人。我們現在看見了神的這些説話,聽到了神的聲音,就已經足够使我們有真實的信心,使我們跟隨神走下去,使我們相信從神來的一切作工、説話,我們不用再分析研究了,這是不是人該有的理智?神造人類的時候没有一個人看見,但是現在神道成肉身發表真理拯救人類,實實際際地在作工作,行走在衆教會,作工在人類中間,這是不是有很多人看見了?也不是所有人都能看見的,但你就相信了,你為什麽要信呢?你不就是覺得神説的這些話都是真理,這是真道、是神的作工才信的嗎?你還能説,「神作這步工作,我聽見他説話了,神的話我也看到了,是從神來的。以前主耶穌作釘十字架的工作,我没摸着他的釘痕,那我就不相信他釘十字架的事實。耶和華神在律法時代作的那些工作我没看見,頒布律法我也没聽見,只是摩西聽見了,寫了摩西五經,那怎麽寫的我都不知道」,説這話的人是不是神經不正常?他是不信派,不是真心相信神的人。這就像當初的以色列人説,「難道耶和華單與摩西説話,不也與我們説話嗎?」(民12:2)他們的意思就是「摩西説話我們就不聽,我們非得讓耶和華神跟我們親自説」,就像恩典時代有的人説,没親眼看見耶穌釘十字架、從死裏復活,他就不相信。有一個門徒叫多馬,非要摸摸耶穌的釘痕,主耶穌怎麽對他説的?(「你因看見了我才信,那没有看見就信的有福了!」〔約20:29〕)「没有看見就信的有福了」是怎麽回事啊?是真的没看見嗎?其實,就從耶穌所説的話、所作的工作就已經證實耶穌就是神,人就應該相信了,不用他再顯更多的神迹奇事,不用他再説更多的話,也不用再摸他的釘痕來證實才相信,真有信心不單憑眼見,而是心靈有印證就相信到底,永不疑惑。多馬只憑眼見,就是個不信派,你們不要成為多馬一類的人。
——《話・卷三 末世基督座談紀要・認識自己的錯誤觀點才能有真實轉變》
主耶穌對多馬説:「你因看見了我才信,那没有看見就信的有福了!」這句話的意思就是主耶穌已經定罪他了,他是不信派。你真心信主,信主所説的一切話,你就有福,你跟隨主這麽長時間却不相信主能從死裏復活,不相信他是全能的神,那你就没有真實的信心,你得不着福氣。只有信才能得着,你不信就得不着。什麽事還得讓神親自向你顯現讓你看見,把你折服了你才能信?作為一個人,你有什麽資格要求神親自向你顯現?有什麽資格讓神親自跟你這個敗壞的人説話?又有什麽資格讓神把所有的事都給你説清楚之後你才能信呢?你要是有理智的話,看見神説的這些話就能信。你要是真有信的話,不在乎神怎麽作,也不在乎神怎麽説,而是看到這些話是真理,心裏就已經百分之百相信是神説的、是神作的,就已經準備好要跟隨神到底了,不用疑惑。多疑的人就是太詭詐的人,他對神就信不來,他就總想了解那些奥秘,把那些奥秘都了解透了他才能信。他信神的前提就是得了解清楚:神道成肉身是怎麽來的,什麽時間來的,來了之後多長時間要走,走了又到哪兒去,走的過程是什麽,道成肉身怎麽作工又怎麽走……他要了解一些奥秘,他是探秘來了,不是尋求真理來了,他覺得這些奥秘要是不明白就没法信,好像攔阻他信神似的,他有這樣的觀點就是麻煩。他要研究奥秘,他就没有心思搭理真理,没有心思去搭理神的話,那這樣的人能認識自己嗎?他不容易認識自己。
——《話・卷三 末世基督座談紀要・認識自己的錯誤觀點才能有真實轉變》
多馬在主耶穌釘十字架之前對主耶穌是基督一事就總疑惑,不能相信,他對神的信只是建立在親眼看見、親手摸到的基礎上。主耶穌對這類人的信很了解,他們只相信天上的神,根本就不相信也不接受神差來的或道成肉身的基督,為了讓他承認、相信主耶穌的存在與主耶穌確實是神的道成肉身,所以主耶穌讓多馬伸手去摸他的肋旁。主耶穌復活之前與復活之後多馬的疑惑有没有變化呢?他一直都在疑惑着,除了主耶穌的靈體親自向他顯現,并且讓他親手摸到主耶穌身上的釘痕之外,没有人能解决他的疑惑,也没有人能讓他放下他的疑惑,所以主耶穌讓他去摸他的肋旁,而且讓他確實感覺到了釘痕的存在,多馬的疑惑從此消失了,他確實地知道了主耶穌已經復活了,也承認相信了主耶穌是真正的基督,是神道成的肉身。雖然此時的多馬不再疑惑,但他却永遠地失去了與基督相聚的機會,永遠地失去了與基督同在的機會,失去了跟隨基督、認識基督的機會,失去了被基督成全的機會。而主耶穌的顯現、主耶穌的一番話對多疑之人的信給出了結論,也作了宣判,他用他的實際説話與作事告訴多疑的人,告訴只相信天上的神却不相信基督的人:神不稱許他們的信,不稱許他們帶着疑惑的跟隨;他們完全相信神、相信基督的那一天只能是神的大功徹底告成的那一天,當然那一天也是他們的疑惑受到宣判的那一天;他們對基督的態度决定了他們的命運,他們頑固的疑惑讓他們的信得不到任何的成果,他們的剛硬讓他們的盼望變成一場空。因為他們對天上之神的信只是畫餅充飢,而對基督的疑惑才是他們對神真正的態度,所以,即使他們摸到了主耶穌身上的釘痕,他們的信也是枉然,他們的結局只能用「竹籃打水——一場空」這話來形容。主耶穌對多馬説的話也是在明確地告訴每一個人:復活的主耶穌就是當初在人中間作工三十三年半的主耶穌,他雖然釘過十字架,經過死亡的幽谷,經過復活,但是他的方方面面絲毫没有變,雖然他的身上多了釘痕,雖然他復活從墳墓裏走出來,但他的性情、他對人的了解以及他對人的心意絲毫都没有變;同時,他也在告訴人他從十字架上走下來,勝過了罪、勝過了苦難、勝過了死亡,他的釘痕就是他得勝撒但的證據,是他作為贖罪祭成功救贖全人類的證據,他告訴人他已經擔當了人類的罪,完成了他救贖的工作。當他返回來見他門徒的時候,他以他的顯現告訴他們「我還活着,我依然存在,今天就真正地站在你們面前,讓你們看得見、摸得着,我將時時與你們同在」。主耶穌也想藉着多馬的事告誡以後的人:雖然你信主耶穌,你看不到他也摸不到他,但是你能因着真實的信而得福,能因着真實的信而看見主耶穌,這樣的人是有福的。
在聖經當中記載的主耶穌向多馬顯現的這一段話使整個恩典時代的人得到了很大的幫助,主耶穌的顯現與他對多馬的説話對後人的影響是深遠的,意義是永久的。多馬代表信神却疑惑神的一類人,他們生性多疑,心地險惡、奸詐,不相信神能作成的事,不相信神的全能與主宰,也不相信神的道成肉身,但是主耶穌的復活給了他們一個迎頭痛擊,也給了他們一個機會,讓他們發現自己的多疑,讓他們認識自己的多疑、承認自己的奸詐,從而真實相信主耶穌的存在與復活。多馬一事給後來的人一個警戒,也給後來的人一個提示,讓更多的人也警戒自己不要像多馬一樣疑惑,如果像多馬一樣疑惑那就會陷在黑暗中。如果你跟隨神却總想像多馬一樣去摸主的肋感受主的釘痕,以此來確定、驗證或揣測神是否存在,神就會離弃你。所以,主耶穌要求人不要像多馬一樣只憑着眼見而信,而要做單純誠實的人,對神没有疑惑,只有相信、跟隨,這樣的人就有福了。這是主耶穌對人的一個小小的要求與他對跟隨之人的告誡。
——《話・卷二 關于認識神・神的作工、神的性情與神自己 三》
你們想知道法利賽人抵擋耶穌的根源嗎?你們想知道法利賽人的實質嗎?他們對彌賽亞充滿幻想,而且他們只相信彌賽亞會來却不追求生命真理,所以他們到今天還在等待彌賽亞,因為他們并不認識生命的道,也不知道什麽是真理的道。你們説,他們這樣的愚頑、這樣的無知會得到神的賜福嗎?他們能見到彌賽亞嗎?他們抵擋耶穌是因為他們不認識聖靈作工的方向,是因為他們不認識耶穌口中所説的真理的道,更是因為他們并不了解彌賽亞的緣故,就因為他們并未見過彌賽亞,并未與彌賽亞相處,所以他們都犯了空守彌賽亞的名却不擇手段地抵擋彌賽亞的實質的錯誤。而這些法利賽人的實質則是頑固、狂妄、不服從真理,他們信神的原則是:無論你講的道有多高,無論你的權柄有多高,只要你不叫彌賽亞那你就不是基督。他們這樣的觀點是不是很謬妄,是不是太荒唐?我再問你們:你們對耶穌没有絲毫的了解,那麽你們是不是極容易重犯當初法利賽人的錯誤呢?你會分辨什麽是真理的道嗎?你真會保證你自己不會抵擋基督嗎?你會隨從聖靈的作工嗎?如果你不知道自己會不會抵擋基督,那我説你已是在死亡的邊緣中生活了。不認識彌賽亞的人都能做出抵擋耶穌、弃絶耶穌、毁謗耶穌的事來,不了解耶穌的人都能做出弃絶耶穌、辱駡耶穌的事來,而且更能將耶穌的再來看成是撒但的迷惑,更多的人將會給重返肉身的耶穌定罪,你們不感覺害怕嗎?你們面臨的將是褻瀆聖靈、撕毁聖靈向衆教會的説話、唾弃耶穌口中所發表的言語。你們如此的昏沉又能從耶穌得着什麽呢?
——《話・卷一 神的顯現與作工・當你看見耶穌靈體的時候已是神重新更换天地的時候了》
約伯風聞有神
伯9:11 他從我旁邊經過,我却不看見;他在我面前行走,我倒不知覺。
伯23:8-9 只是我往前行,他不在那裏;往後退,也不能見他。他在左邊行事,我却不能看見;在右邊隱藏,我也不能見他。
伯42:2-6 我知道你萬事都能作,你的旨意不能攔阻。誰用無知的言語使你的旨意隱藏呢?我所説的是我不明白的;這些事太奇妙是我不知道的。求你聽我,我要説話;我問你,求你指示我。我從前風聞有你,現在親眼看見你。因此我厭惡自己(自己,或作我的言語),在塵土和爐灰中懊悔。
神雖未向約伯顯現,約伯却相信神的主宰
在這些話當中,你們看到這裏的主要内容是什麽?有没有人發現這裏有一個事實?首先我們來看約伯是怎麽知道有神的?怎麽知道天地萬物是由神主宰的?這裏有一句話能解釋以上的兩個問題,「我從前風聞有你,現在親眼看見你。因此我厭惡自己(自己,或作我的言語),在塵土和爐灰中懊悔。」從這句話中得知,約伯得知有神是在傳説中,并不是親眼看見。在這樣的背景之下,他開始走跟隨神之路,然後他就從生活中、從萬物中來證實神的存在。這裏有一個事實我們不可否認,什麽樣的一個事實呢?約伯雖然能走「敬畏神,遠離惡事」之道,但是他從來没有看見過神,這一點與現在的人是不是一樣的?約伯從來没有看見過神,言外之意就是,雖然他聽説有神,但他也不知道神在哪兒、神是什麽樣、神在作什麽,這是主觀因素;在客觀上,雖然他跟隨神,但是神從未向他顯現過,没與他説過話。這是不是事實?神雖然没跟他説過話,也没給他任何的吩咐,但是約伯在萬物當中、在「風聞有你」的傳説中看見了神的存在,看見了神的主宰,然後他就開始了敬畏神遠離惡的生活,這就是約伯這個人跟隨神的由來與過程。……
約伯對神的信没有因着神的隱藏而動摇過
在下段經文裏約伯又説:「只是我往前行,他不在那裏;往後退,也不能見他。他在左邊行事,我却不能看見;在右邊隱藏,我也不能見他。」(伯23:8-9)在這段記述中,我們得知在約伯的經歷當中,神始終向約伯是隱藏的,神没有公開向他顯現過,也没有公開向他説什麽,但是在約伯的心裏,他確信神的存在。他一直認為,神或者在他的前面行走,或者在他的右邊行事,雖然他看不見,但神就在他的身邊主宰着他的一切。在約伯從來没有看見神的情况下,他却能持守他的信,這是任何人做不到的。為什麽做不到呢?因為神不向他説話,又不向他顯現,約伯如果没有真實的信,他不可能走下去,也不可能持守敬畏神遠離惡的道。這是不是真實的?當你看到約伯説這些話的時候,你有一個什麽樣的感覺呢?是不是感覺到約伯這個人的完全正直與他在神面前的義是真實的,不是神誇大其詞?儘管神對待他與對待其他人一樣,没有向他顯現,没有向他説話,但他依然持守着他的純正,相信神的主宰,而且因着怕得罪神而常常獻燔祭,常常來到神面前祈禱。從約伯從未看見過神却能做到敬畏神這一事來看,約伯這個人是多麽喜愛正面事物,約伯的信心是多麽的堅定,他的信心又是多麽的實際。他并没有因着神向他隱藏而否認神的存在,也没有因着從未見過神而失掉信心、而弃掉神,他在神主宰萬物隱藏的工作中體會到了神的存在,感受到了神的主宰、神的能力。他没有因着神的隱藏而放弃做正直的人,也没有因着神從未向他顯現而放弃走「敬畏神,遠離惡事」的道。他從來没有要求神向他公開顯現來證實神的存在,因為他在萬物中已看到了神的主宰,他認為他得到了其他人没有得到的賜福與恩待,雖然神一如既往地向他隱藏,但約伯對神的信却從未動摇過,所以他收穫到了任何人都没有得到的成果:神的稱許與祝福。
——《話・卷二 關于認識神・神的作工、神的性情與神自己 二》
我們既要尋找神的脚踪,那就得尋找神的心意,尋找神的説話,尋找神的發聲,因為哪裏有神的新説話哪裏就有神的聲音,哪裏有神的脚踪哪裏就有神的作為,哪裏有神的發表哪裏就有神的顯現,哪裏有神的顯現哪裏就有真理、道路、生命的存在。你們尋找神的脚踪都忽略了「神是真理、道路、生命」這句話,所以,很多人得着了真理也不認為是找到了神的脚踪,更不承認是神的顯現,這是多麽嚴重的失誤!神的顯現不可能合乎人的觀念,更不可能是按着人的要求而顯現。神作工作有自己的選擇,有自己的計劃,更有自己的目標,有自己的方式。他作什麽工作都没有必要與人商量,徵求人的意見,更不用通知每一個人,這是神的性情,更是每一個人都當認識到的。你們要想看見神的顯現,要想跟隨神的脚踪,就首先從自己的觀念中走出來,不要苛求神應該這樣作、應該那樣作,更不要把神限制在你的範圍裏,限制在你的觀念裏,而是應當要求你們自己該怎樣尋求神的脚踪,怎樣接受神的顯現,怎樣順服神的新工作,這才是人當做的。因為人都不是真理,人都不具備真理,人該做的就是尋求、接受、順服。
——《話・卷一 神的顯現與作工・附篇一 神的顯現帶來了新的時代》
考察這樣的事也并不困難,但需要我們每個人先知道這樣一個真理:既是道成肉身就有神的實質,既是道成肉身就有神的發表。神既道成肉身就要帶來他要作的工作,既是神道成肉身就要發表神的所是,既是道成肉身就能帶給人真理,賜給人生命,指給人道路。若不具備神實質的肉身那就定規不是道成肉身的神了,這一點是確定無疑的。人要考察是否是神所道成的肉身,那就得從他所發表的性情與説話中來確定,也就是説,確定是否是神所道成的肉身,或確定是否是真道,必須得從他的實質上來辨别。所以説,是不是神所道成的肉身,關鍵在乎其實質(作工、説話、性情等等更多的方面),并不在乎其外表。人若因為考察其外表而忽視了其實質,那就是人的愚昧無知了。外表不能决定實質,更何况神作的工作都不能合乎人的觀念,耶穌的外表不就是一副不合人觀念的外表嗎?他的相貌與打扮不就説明不了其真實身份嗎?當初的法利賽人之所以抵擋耶穌,不就是因為他們只看耶穌的外表却并不細心接受耶穌口中之言的緣故嗎?
——《話・卷一 神的顯現與作工・寫在前面的話》
A.Questions and Answers about the Lord’s Return
3. You testify that the Lord Jesus has returned in the flesh. So where is the Lord now? Why haven’t we seen Him? Seeing is believing, so the fact that we haven’t seen Him proves that the Lord has not yet returned. I’ll believe it when I see it.
Bible Verses for Reference:
“Jesus said to him, I am the way, the truth, and the life: no man comes to the Father, but by Me. If you had known Me, you should have known My Father also: and from now on you know Him, and have seen Him. Philip said to Him, Lord, show us the Father, and it suffices us. Jesus said to him, Have I been so long time with you, and yet have you not known Me, Philip? he that has seen Me has seen the Father; and how say you then, Show us the Father? Believe you not that I am in the Father, and the Father in Me? the words that I speak to you I speak not of Myself: but the Father that dwells in Me, He does the works. Believe Me that I am in the Father, and the Father in Me: or else believe Me for the very works’ sake” (John 14:6–11).
“And after eight days again His disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the middle, and said, ‘Peace be to you.’ Then said He to Thomas, ‘Reach here your finger, and behold My hands; and reach here your hand, and thrust it into My side: and be not faithless, but believing.’ And Thomas answered and said to Him, ‘My LORD and my God.’ Jesus said to him, ‘Thomas, because you have seen Me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed’” (John 20:26–29).
“My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me” (John 10:27).
“So then faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ” (Romans 10:17).
Relevant Words of God:
Jesus proclaimed that the Spirit of truth would be bestowed upon man during the last days. The last days are here now; do you understand how the Spirit of truth expresses words? Where does the Spirit of truth appear and work? In the book of prophecy of the prophet Isaiah, there was never any mention that a child named Jesus would be born in the age of the New Testament; it was merely written that a male infant named Emmanuel would be born. Why was the name “Jesus” not mentioned? Nowhere in the Old Testament does this name appear, so why, then, do you still believe in Jesus? Surely you did not only start believing in Jesus after seeing Him with your own eyes, did you? Or did you begin to believe upon receiving a revelation? Would God really show you such grace? Would He bestow such great blessings upon you? What is the basis of your belief in Jesus? Why do you not believe that God has become flesh today? Why do you say that the absence of a revelation to you from God proves that He has not incarnated in the flesh? Must God inform people prior to commencing His work? Must He first receive their approval? Isaiah merely proclaimed that a male infant would be born in a manger; he never prophesied that Mary would give birth to Jesus. What exactly do you base your belief in Jesus born of Mary on? Surely your belief is not muddled?
—The Word, Vol. 1. The Appearance and Work of God. How Can Man Who Has Delimited God in His Notions Receive the Revelations of God?
God has, from beginning to end, been performing His work of managing man and saving man among mankind. From beginning to end, there is only one God working, speaking, teaching and guiding mankind. This God exists. God has spoken so many words now, we have already seen Him face to face, heard Him speak, experienced His work, and eaten and drunk His words, accepting His words into us to become our life. And these words are constantly guiding us and changing us. This God indeed exists. Therefore, we should believe, as God said, the fact that God created mankind, and the fact that God created Adam and Eve in the beginning. Since you believe this God exists and you have now come before Him, then do you still need to confirm that the work performed by Jehovah is the work of this God? If no one can confirm it and no one witnesses it, will you not believe it? Or regarding the work from the Age of Grace, do you not believe Jesus was God incarnate because you never saw Him? If you did not personally see the present God speak, work or incarnated in the flesh, then would you not believe it? If you did not see these things or there were no witnesses to confirm these things, would you not believe them all? This is because of the absurdly false viewpoint people have inside them. It is a mistake made by so many people. They have to personally see everything, and if they do not, they do not believe it. This is wrong. If a person truly knows God, is able to believe in His word even without seeing the facts, and is able to corroborate His word, only then are they the type of person who understands the truth and has true faith. Now that we have seen these words of God and heard His voice, it is enough to grant us true faith and to therefore make us follow Him and to make us believe every word and all the work that comes from God. There is no need for us to keep analyzing or researching things. Is that not the kind of reason that people should have? There was no one to witness it when God created mankind, but now God has become flesh to express truths and save mankind, to perform His work practically, and to walk among the churches and work among mankind. Have a lot of people not seen this? Not everyone is able to see it, but you believe it. Why do you believe it? Do you not only believe because you feel the words of God are the truth and that this is the true way and the work of God? Can you still say, “In this stage of god’s work, I heard him speak, and I also saw god’s words. It’s true that these words came from god. But regarding the lord Jesus’ work of the crucifixion, I didn’t touch his nail marks, so I don’t believe the fact that he was crucified. I did not witness the work Jehovah god did during the Age of Law, and I did not hear the laws when he proclaimed them. Only Moses heard them and wrote the Five Books of Moses, but I don’t know how he wrote them”? Are people that say these things in a normal state of mind? They are disbelievers and not people who truly believe in God. This is just like when the Israelites said, “Has Jehovah indeed spoken only by Moses? Has He not spoken also by us?” (Numbers 12:2). What they meant was, “We won’t listen to Moses, we must hear it personally from Jehovah God.” Just like when people said during the Age of Grace that, because they did not personally see it with their own eyes, they did not believe that Jesus was crucified or that He rose from the dead. There was a disciple by the name of Thomas who insisted on touching Jesus’ nail marks. And what did the Lord Jesus say to him? (“Thomas, because you have seen Me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed” (John 20:29).) “Blessed are they that have not seen, and yet have believed.” What does this really mean? Did they really see nothing? Actually, all the things Jesus had said and all of the work He did already proved that Jesus was God, and so people should have believed it. Jesus did not need to perform more signs and wonders or speak more words, and people did not need to feel His nail marks to believe. True faith does not rely only on seeing, but rather, with spiritual confirmation, belief is held until the very end and there is never any doubt. Thomas was a disbeliever who only relied on seeing. Do not be like Thomas.
—The Word, Vol. 3. The Discourses of Christ of the Last Days. Only by Recognizing One’s Own Misguided Views Can One Truly Transform
The Lord Jesus said, “Thomas, because you have seen Me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.” These words mean that he had already been condemned by the Lord Jesus and that he is a disbeliever. If you truly believe in the Lord and in all He has said, you will be blessed. If you have followed the Lord for a long time but do not believe in His capacity for resurrection, or that He is the almighty God, then you do not have true faith and you will not be able to attain blessings. Only through faith can blessings be attained, and if you don’t believe, you will not attain them. Are you only capable of believing in anything if God appears to you, allows you to see Him, and convinces you in person? As a human being, how are you qualified to ask God to personally appear to you? How are you qualified to make Him personally speak to a corrupt human such as yourself? Moreover, what makes you qualified to need Him to explain everything clearly to you before you will believe? If you possess reason, then you will believe after just reading these words God has uttered. If you truly believe, then it does not matter what He does or what He says. Rather, upon seeing that these words are the truth, you will be one hundred percent convinced that they were said by God and that He did these things, and you will already be prepared to follow Him to the end. You need not doubt this. People who are full of doubts are so deceitful. They simply cannot believe in God. They are always trying to understand those mysteries, and will only believe after they thoroughly comprehend them. Their precondition for believing in God is to have clear answers to these questions: How did God incarnate come? When did He arrive? How long will He stay before He has to leave? Where will He go after He leaves? What is the process of His leaving? How does God incarnate work, and how does He leave? … They want to understand some mysteries; they are here to investigate them, not to seek the truth. They think that they will not be able to believe in God unless they can fathom these mysteries; it is as though their belief has been obstructed. This viewpoint such people have is problematic. Once they have a desire to research mysteries, they do not bother paying attention to the truth or heeding God’s words. Could such people know themselves? Self-knowledge does not come easily for them.
—The Word, Vol. 3. The Discourses of Christ of the Last Days. Only by Recognizing One’s Own Misguided Views Can One Truly Transform
Before the Lord Jesus was nailed to the cross, Thomas always doubted that He was Christ, and was incapable of belief. His faith in God was established only on the basis of what he could see with his own eyes, what he could touch with his own hands. The Lord Jesus had a good understanding of the faith of this type of person. They only believed in God in heaven, and did not believe at all in the One sent by God, or the Christ in the flesh, and nor would they accept Him. In order for Thomas to acknowledge and believe in the existence of the Lord Jesus and that He truly was God incarnate, He allowed Thomas to reach out his hand and touch His rib. Was Thomas’ doubting any different before and after the Lord Jesus’ resurrection? He was always doubting, and except by the Lord Jesus’ spiritual body personally appearing to him and allowing him to touch the nail marks on His body, there was no way that anyone could resolve his doubts and make him let go of them. So, from the time the Lord Jesus allowed Thomas to touch His rib and let him really feel the existence of the nail marks, Thomas’ doubt disappeared, and he truly knew that the Lord Jesus had been resurrected, and he acknowledged and believed that the Lord Jesus was the true Christ and God incarnate. Although at this time Thomas no longer doubted, he had lost forever the chance to meet with Christ. He had lost forever the chance to be together with Him, to follow Him, to know Him. He had lost the chance for Christ to perfect him. The Lord Jesus’ appearance and His words provided a conclusion and a verdict on the faith of those who were full of doubts. He used His practical words and actions to tell the doubters, to tell those who only believed in God in heaven but did not believe in Christ: God did not commend their belief, nor did He commend them for following Him while doubting Him. The day when they fully believed in God and Christ could only be the day that God completed His great work. Of course, that day was also the day that a verdict was made upon their doubt. Their attitude toward Christ determined their fate, and their stubborn doubt meant that their faith bore them no fruit, and their hardness meant that their hopes were in vain. Because their belief in God in heaven was fed on illusions, and their doubt toward Christ was actually their true attitude toward God, even though they touched the nail marks on the Lord Jesus’ body, their faith was still useless and their outcome could only be described as drawing water with a bamboo basket—all in vain. What the Lord Jesus said to Thomas was also very clearly His way of telling every person: The resurrected Lord Jesus is the Lord Jesus, who spent thirty-three and a half years working among mankind. Although He had been nailed to the cross and experienced the valley of the shadow of death, and though He had experienced resurrection, He had undergone no change in any aspect. Although He now had nail marks on His body, and although He had been resurrected and walked out from the grave, His disposition, His understanding of mankind, and His intentions toward mankind had not changed in the slightest. Also, He was telling people that He had come down from the cross, triumphed over sin, overcome hardships, and triumphed over death. The nail marks were just the evidence of His victory over Satan, evidence of being a sin offering to successfully redeem all of mankind. He was telling people that He had already taken on mankind’s sins and that He had completed His work of redemption. When He returned to see His disciples, He told them this message by means of His appearance: “I am still alive, I still exist; today I am truly standing in front of you so that you can see and touch Me. I will always be with you.” The Lord Jesus also wanted to use the case of Thomas as a warning for future people: Although you can neither see nor touch the Lord Jesus in your faith in Him, you are blessed because of your true faith, and you can see the Lord Jesus because of your true faith, and this kind of person is blessed.
These words recorded in the Bible that the Lord Jesus spoke when He appeared to Thomas are of great help to all people in the Age of Grace. His appearance to Thomas and the words He spoke to him have had a profound impact on the generations that came after; they hold everlasting significance. Thomas represents a type of person who believes in God yet doubts God. They are of a suspicious nature, have sinister hearts, are treacherous, and do not believe in the things that God can accomplish. They do not believe in God’s omnipotence and His sovereignty, and neither do they believe in God incarnate. However, the Lord Jesus’ resurrection flew in the face of these traits that they have, and it also provided them with an opportunity to discover their own doubt, to recognize their own doubt, and to acknowledge their own treachery, thus coming to truly believe in the existence and resurrection of the Lord Jesus. What happened with Thomas was a warning and a caution for later generations so that more people could warn themselves not to be doubters like Thomas, and that if they did fill themselves with doubt, then they would sink into the darkness. If you follow God, but just like Thomas, always want to touch the Lord’s rib and feel His nail marks to confirm, to verify, to speculate on whether or not God exists, then God will forsake you. So, the Lord Jesus requires people to not be like Thomas, only believing what they can see with their own eyes, but to be pure, honest people, to not harbor doubts toward God, but to simply believe in and follow Him. People like this are blessed. This is a very small requirement the Lord Jesus makes of people, and it is a warning for His followers.
—The Word, Vol. 2. On Knowing God. God’s Work, God’s Disposition, and God Himself III
Do you wish to know the root of why the Pharisees opposed Jesus? Do you wish to know the essence of the Pharisees? They were full of fantasies about the Messiah. What is more, they believed only that the Messiah would come, yet did not pursue the life truth. And so, even today they still await the Messiah, for they have no knowledge of the way of life, and do not know what the way of truth is. How, say you, could such foolish, stubborn and ignorant people gain God’s blessing? How could they behold the Messiah? They opposed Jesus because they did not know the direction of the Holy Spirit’s work, because they did not know the way of truth spoken by Jesus, and, furthermore, because they did not understand the Messiah. And since they had never seen the Messiah and had never been in the company of the Messiah, they made the mistake of clinging to the mere name of the Messiah while opposing the essence of the Messiah by any means possible. These Pharisees in essence were stubborn, arrogant, and did not obey the truth. The principle of their belief in God was: No matter how profound Your preaching, no matter how high Your authority, You are not Christ unless You are called the Messiah. Is this belief not preposterous and ridiculous? I ask you further: Is it not extremely easy for you to commit the mistakes of the earliest Pharisees, given that you have not the slightest understanding of Jesus? Are you able to discern the way of truth? Can you truly guarantee that you will not oppose Christ? Are you able to follow the work of the Holy Spirit? If you do not know whether you will oppose Christ, then I say that you are already living on the brink of death. Those who did not know the Messiah were all capable of opposing Jesus, of rejecting Jesus, of slandering Him. People who do not understand Jesus are all capable of rejecting Him and reviling Him. Moreover, they are capable of seeing the return of Jesus as the misleading of Satan, and more people shall condemn Jesus returned to flesh. Does not all of this make you afraid? What you face shall be blasphemy against the Holy Spirit, the ruination of the words of the Holy Spirit to the churches, and the spurning of all that is expressed by Jesus. What can you gain from Jesus if you are so befuddled?
—The Word, Vol. 1. The Appearance and Work of God. By the Time You Behold the Spiritual Body of Jesus, God Will Have Made Heaven and Earth Anew
Job Hears of God by the Hearing of the Ear
Job 9:11 See, He goes by me, and I see Him not: He passes on also, but I perceive Him not.
Job 23:8–9 Behold, I go forward, but He is not there; and backward, but I cannot perceive Him: On the left hand, where He does work, but I cannot behold Him: He hides Himself on the right hand, that I cannot see Him.
Job 42:2–6 I know that You can do every thing, and that no thought can be withheld from You. Who is he that hides counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not. Hear, I beseech You, and I will speak: I will demand of You, and declare You to me. I have heard of You by the hearing of the ear: but now my eye sees You. Why I abhor myself, and repent in dust and ashes.
Although God Has Not Revealed Himself to Job, Job Believes in the Sovereignty of God
What is the thrust of these words? Have any of you realized that there is a fact here? First, how did Job know there is a God? Then, how did he know that the heavens and earth and all things are ruled by God? There is a passage that answers these two questions: “I have heard of You by the hearing of the ear: but now my eye sees You. Why I abhor myself, and repent in dust and ashes.” From these words we learn that, rather than having seen God with his own eyes, Job had learned of God from legend. It was under these circumstances that he began to walk the path of following God, after which he confirmed the existence of God in his life, and among all things. There is an undeniable fact here—what is that fact? Despite being able to follow the way of fearing God and shunning evil, Job had never seen God. In this, was he not the same as the people of today? Job had never seen God, the implication of which is that although he had heard of God, he did not know where God was, or what God was like, or what God was doing. These are all subjective factors; objectively speaking, though he followed God, God had never appeared to him or spoken to him. Is this not a fact? Although God had not spoken to Job or given him any commands, Job had seen God’s existence and beheld His sovereignty among all things, and in the legends through which Job had heard of God by the hearing of the ear, after which he began the life of fearing God and shunning evil. Such were the origins and process by which Job followed God. …
Job’s Faith in God Is Not Shaken by the Fact That God Is Hidden From Him
In the following passage of scripture, Job then says, “Behold, I go forward, but He is not there; and backward, but I cannot perceive Him: On the left hand, where He does work, but I cannot behold Him: He hides Himself on the right hand, that I cannot see Him” (Job 23:8–9). In this account, we learn that in Job’s experiences, God had been hidden to him throughout; God had not openly appeared to him, nor had He openly spoken any words to him, yet in his heart, Job was confident of God’s existence. He had always believed that God might be walking before him, or might be acting by his side, and that although he could not see God, God was next to him, governing everything about him. Job had never seen God, but he was able to stay true to his faith, which no other person was able to do. Why could other people not do that? It is because God did not speak to Job or appear to him, and if he had not truly believed, he could not have gone on, nor could he have held fast to the way of fearing God and shunning evil. Is this not true? How do you feel when you read of Job saying these words? Do you feel that Job’s perfection and uprightness, and his righteousness before God, are true, and not an exaggeration on the part of God? Even though God treated Job the same as other people and did not appear or speak to him, Job still held firm to his integrity, still believed in God’s sovereignty, and, furthermore, he frequently offered burnt offerings and prayed before God as a result of his fear of offending God. In Job’s ability to fear God without having seen God, we see how much he loved positive things, and how firm and real his faith was. He did not deny the existence of God because God was hidden from him, nor did he lose his faith and forsake God because he had never seen Him. Instead, amid God’s hidden work of ruling all things, he had realized the existence of God, and felt the sovereignty and power of God. He did not give up on being upright because God was hidden, nor did he forsake the way of fearing God and shunning evil because God had never appeared to him. Job had never asked that God openly appear to him to prove His existence, for he had already beheld God’s sovereignty among all things, and he believed that he had gained the blessings and graces that others had not gained. Although God remained hidden to him, Job’s faith in God was never shaken. Thus, he harvested what none other had: God’s approval and God’s blessing.
—The Word, Vol. 2. On Knowing God. God’s Work, God’s Disposition, and God Himself II
Since we are searching for the footprints of God, it behooves us to search for God’s intentions, for the words of God, for His utterances—because wherever there are new words spoken by God, the voice of God is there, and wherever there are the footsteps of God, God’s deeds are there. Wherever there is the expression of God, there God appears, and wherever God appears, there the truth, the way, and the life exist. In seeking God’s footprints, you have ignored the words “God is the truth, the way, and the life.” And so, many people, even when they receive the truth, do not believe that they have found God’s footprints, and still less do they acknowledge the appearance of God. What a grave mistake! The appearance of God cannot be reconciled with man’s notions, still less can God appear at the behest of man. God makes His own choices and His own plans when He does His work; moreover, He has His own objectives and His own methods. Whatever work He does, He has no need to discuss it with man or seek his advice, much less to notify each and every person of His work. This is the disposition of God, and it should, moreover, be recognized by everyone. If you desire to witness the appearance of God, to follow God’s footsteps, then you must first walk away from your own notions. You must not demand that God do this or that, much less should you place Him within your own confines and limit Him to your own notions. Instead, you should demand of yourselves how you ought to seek God’s footprints, how you ought to accept God’s appearance, and how you ought to submit to the new work of God: This is what man should do. Since man is not the truth, and is not possessed of the truth, he should seek, accept, and submit.
—The Word, Vol. 1. The Appearance and Work of God. Appendix 1: The Appearance of God Has Ushered in a New Age
It is not difficult to inquire into such a thing, but it requires each of us to know this one truth: He who is God incarnate shall possess the essence of God, and He who is God incarnate shall possess the expression of God. Since God becomes flesh, He shall bring forth the work He intends to do, and since God becomes flesh, He shall express what He is, and shall be able to bring the truth to man, bestow life upon him, and point the way for him. Flesh that does not have the essence of God is decidedly not the incarnate God; of this there is no doubt. If man intends to inquire into whether it is God’s incarnate flesh, then he must corroborate this from the disposition He expresses and the words He speaks. Which is to say, to corroborate whether or not it is God’s incarnate flesh, and whether or not it is the true way, one must discriminate on the basis of His essence. And so, in determining whether it is the flesh of God incarnate, the key lies in His essence (His work, His utterances, His disposition, and many other aspects), rather than external appearance. If man scrutinizes only His external appearance, and as a result overlooks His essence, this shows that man is benighted and ignorant. External appearance cannot determine essence; what’s more, the work of God can never conform to the notions of man. Did not Jesus’ outward appearance run counter to the notions of man? Were not His countenance and dress unable to provide any clues as to His true identity? Did not the earliest Pharisees oppose Jesus precisely because they merely looked at His external appearance, and did not take to heart the words in His mouth?
—The Word, Vol. 1. The Appearance and Work of God. Preface
ترنيمة ورقصة – الله يسعى لروحك وقلبك
https://www.youtube.com/watch?v=E64GRKRHKpU
留言列表